home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World 2004 July & August
/
PCWorld_2004-07-08_cd.bin
/
Software
/
vyzkuste
/
burn
/
bao0995.exe
/
{app}
/
languages
/
Dutch.txt
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2003-12-11
|
23KB
|
550 lines
###################################################################
# #
# burnatonce localization file - http://www.burnatonce.com #
# #
###################################################################
# #
# Language: Dutch #
# #
# Date: 02/09/2003 Version: 0.99a #
# #
# Author: Onno de Klerk #
# #
###################################################################
# #
# Guidelines for translating burnatonce - Please Read #
# --------------------------------------------------- #
# #
# 01. burnatonce generates an english language file called #
# Template.txt if started with /langtemplate as a switch. #
# #
# 02. Set strHelpFile in [Global Messages] to name of Help File #
# #
# 03. All strings are in the format: string name=local string #
# #
# 04. Start a line with # if you wish to add commments #
# #
# 05. The english should be kept for terminology that has no #
# exact equivilent in your language #
# #
# 06. For words that are not translated please keep them the #
# same - ie, do not change 'burnatonce' to 'Burnatonce' #
# #
# 07. Translate the strings as closely as possible - if you #
# think a string could be improved then suggest the change #
# for all languages. #
# #
# 08. <cr> means a carriage return (in global messages only) #
# #
# 09. %n is used as a data marker - please do not remove it #
# #
# 10. & is placed before the letter used for keyboard shortcuts #
# #
# 11. Submit your hard work to translate@burnatonce.com :-) #
# #
###################################################################
[Global Messages]
strHelpFile=burnatonce.chm
msgWriteProgress=%1 van %2 MB geschreven
msgWriteBuffer=Buffer
msgNoImageLoaded=GEEN IMAGE GELADEN
msgISOImage=ISO IMAGE
msgDataCD=DATA CD
msgAudioCD=AUDIO CD
msgWebsiteLink=Klik hier om de burnatonce website te bezoeken
msgDescription=GUI voor CD-lees- en brandapplicaties
msgVersion=versie
msgCancel=&Annuleer
msgSimulate=&Test
msgAbout=Over
msgNotAppendable=De ingevoerde CD is reeds afgesloten!
msgNotBlank=De ingevoerde CD is niet blanco!
msgConfirmWrite=Naar CD te branden data: %1 MB (%2 MB beschikbaar).
msgWriteCancelled=Brandproces Geannuleerd.
msgNoData=Geen data om te branden!
msgCUEOneFile=In een cue bestand mag slechts 1 bestand worden opgegeven.
msgCueSameFolder=Cue/Bin moeten zich onder dezelfde naam in dezelfde map bevinden.
msgCueDoubleQuotes=Dubbele aanhalingstekens gevonden in bin bestandsnaam.
msgCueIncorrectBin=Onjuiste bin bestandsnaam gevonden in cue sheet.
msgCueNoQuotes=Bin bestandsnaam moet worden omsloten door aanhalingstekens.
msgCueError=De volgende onverenigbaarheden werden gevonden in het cue bestand:
msgCueFix=Wilt u dat burnatonce dit cue bestand corrigeert?
msgNotFound=%1 kon niet worden gevonden!
msgTocDoubleQuotes=Dubbele aanhalingstekens gevonden in dat bestandsnaam.
msgTocIncorrectDat=Onjuist dat bestandsnaam gevonden in toc sheet.
msgTocError=De volgende onverenigbaarheden werden gevonden in het toc bestand:
msgTocFix=Wilt u dat burnatonce dit toc bestand corrigeert??
msgSelectWriter=Kies uw CD brander.
msgSelectReader=Kies uw CD-ROM speler.
msgReadOnlyFile=Kan het bestand niet bewerken, is het alleen-lezen?
msgSameDevice=Het gekozen lees- en schrijfapparaat zijn hetzelfde!
msgReader=CD-ROM speler:
msgWriter=CD brander:
msgConfirmCopy=On the fly te kopiδren data: %1 MB(%2 MB beschikbaar).
msgDeleteTemp=Verwijder tijdelijke map:
msgCannotDelete=Kan tijdelijke map niet verwijderen. Klik OK om opnieuw te proberen.
msgNoInfo=Geen informatie gevonden voor:
msgSimulationReload=Als er al eerder een test is uitgevoerd, dan kan het<cr>nodig zijn om de CD opnieuw in te voeren voor de juiste informatie.
msgNoExternalTools=Geen externe applicaties gevonden!!!
msgReadErrors=Leesfouten werden genoteerd in
msgLoadImage=Het gemaakte image bestand laden om te branden?
msgDeleteImage=Gedeeltelijk image bestand verwijderen?
msgConfirmDelete=AUB verwijderen Image Bestanden bevestigen
msgDeleteEmptyFolder=Verwijder lege map: %1
msgRenameDeleteError=Er was een fout bij het verwijderen/hernoemen!
msgCheckDriveEmpty=burnatonce gaat nu de mogelijkheden van dit apparaat testen.<cr>Zorg ervoor dat het apparaat leeg is en klik OK.
msgNoSPTI=SPTI is alleen beschikbaar onder Windows NT/2k/XP
msgReadComplete=Leesproces volbracht in
msgReadCancelled=Leesproces geannuleerd
msgWrongMediaType=Het huidige project past niet op de ingevoerde schijf!
msgReaderDeviceEmpty=CD-ROM speler is leeg!
msgWriterDeviceEmpty=CD brander is leeg!
msgNoDVDRead=DVD-lezen nu nog niet ondersteund!
msgConfiguringDevices=Bezig met het instellen van de apparaten...
msgScanningForDevices=Bezig met het zoeken naar apparaten...
msgProDVDASPI=Een ASPI layer is nodig voor het gebruik van ProDVD
msgConfirmQuit=burnatonce sluit nu af.
msgInvalidChecksum=Checksum bestand niet aangemaakt door burnatonce!
msgVerifyingChecksum=Bezig met verificatie Checksum Bestand...
msgChecksumComplete=Verificatie Checksum Volbracht:
msgChecked=Gecontroleerd
msgPassed=Correct
msgMissing=Ontbrekend
msgFailed=Mislukt
cmbNoChecking=Geen Controle
cmbOverlapRead=Overlap Lezen
cmbAdditionalChecks=Extra Controles
cmbScratchDetect=Krasdetectie
cmbNoSubs=Geen Subs
cmbRWSubs=RW Subs
cmbRawRWSubs=Raw RW Subs
msgInitWrite=Voorbereiding Brandproces...
msgWriteSuccess=Brandproces met succes volbracht in %1
msgErrorsLogged=Er zijn fouten opgetreden, zie log.
msgScanningFiles=Bezig met testen bronbestanden...
msgFileCheckPass=Bestandscontrole met succes volbracht.
msgFileCheckFail=Bestandscontrole mislukt, zie log.
msgWaitingInit=Wachten op initialisatie...
msgNoCdrdao=Geen werkende versie van cdrdao gevonden
msgCdrdaoFail=Opdracht bleef zonder reactie
msgNoASPILayer=Kan ASPI driver niet laden.
msgNoHostAdapters=Geen host adapters gevonden.
msgNoDevicesFound=Geen apparaten gevonden.
msgCheckingMedia=Op zoek naar beschrijfbare media...
msgOperationCancelled=Proces Geannuleerd
msgNoWritableMedia=Geen beschrijfbare media gevonden!
msgDeviceInfo=Bezig met Ophalen Apparaatsinfo...
msgDriveInfoLog=Apparaatsinfo genoteerd in log
msgDiscInfo=Bezig met Ophalen Schijfinfo...
msgDiscInfoLog=Schijfinfo genoteerd in log
msgTocSize=Analyse TOC omvang...
msgUnlockDrive=Poging apparaat te ontgrendelen...
msgDone=Klaar.
msgFail=Mislukt.
msgNoRWRead=Dit apparaat is niet geschikt voor het lezen van RW sub-channel data.
msgDriveNotReady=WAARSCHUWING: Apparaat niet gereed, nog een poging...
msgNoRWRAWRead=Dit apparaat is niet geschikt voor het lezen van RW RAW sub-channel data.
msgInsertReadCD=AUB te lezen schijf invoeren!
msgReadCommand=Detectie van het geschikte lees subcommando...
msgWritingISO=Bezig met branden ISO Image,
msgDupeFileName=Identieke map-/bestandsnaam gevonden
msgFolderTooDeep=Bestandspad te lang!
msgCannotReadAddress=Kan de eerste beschrijfbare sector niet vinden
msgNewDataJob=Elk nieuw data project zal het vorige project uitwissen.
msgBrowseForFolder=Blader naar map.
tipSelectedWriter=De geselecteerde CD brander
tipWriteSpeed=Brandsnelheid
tipWriteBuffer=Brandbuffer
tipReadDevice=De geselecteerde CD-ROM speler
tipReadRAW=Maakt 2352 byte image
tipReadSimpleTOC=Niet de TOC van elke sessie lezen
tipReadSwapAudio=Keert byte volgorde in audio data om
tipReadParanoia=Paranoia Checking Mode
tipReadCDText=Maakt het mogelijk CD-Text data te lezen
tipWriteRawDriver=Gebruik generic-mmc-raw driver
tipWriteEjectCD=Schijf uitwerpen na Brandproces
tipWriteOverburn=Maakt het mogelijk meer dan de aangegeven capaciteit op de schijf te branden
tipWriteCDText=Maakt het mogelijk CD-Text data te branden met generic-mmc driver
tipWriteBufferUnderrun=Zet Buffer-Underrun Beveiliging aan
tipWriteSimulate=Voert Brandtest uit.
tipWriteMultisession=Laat schijf open voor extra sessies
tipWriteForce=Drukt de uitvoering van een proces erdoor
tipSettingsManageImages=Stelt voor om na een succesvol brandproces de images te verwijderen
tipSettingsSPTI=Gebruik SPTI Interface voor op NT gebaseerde systemen
tipSettingsAutoHide=Verberg de instellingen tijdens het brandproces.
tipSettingsSysTray=Minimaliseren naar systeembalk
tipSettingsAutoCorrect=Automatische correctie van cue en toc bestanden
tipStatusTask=Image Bestand of Taak
tipStatusWriteDevice=CD brander
tipStatusWriteSpeed=Brandsnelheid
tipStatusWriteRAW=Brand Raw
tipStatusWriteSimulate=Test
tipWriteDevice=De Geselecteerde CD brander
logStartWrite=Begin brandproces met snelheid
logWritingTrack=Bezig met branden spoor
logStartSimulation=Begin brandtest met snelheid
logDeviceNotReady=WAARSCHUWING: Apparaat niet gereed, nog een poging...
logSimulationSuccess=Test succesvol verlopen.
logReloadingDisc=Bezig schijf opnieuw te laden...
logBlankingDisc=Bezig met het wissen van de schijf...
logCannotErase=Kan schijf niet wissen
logBlankingFailed=Wissen schijf is mislukt
logCalibrationStart=Bezig met het controleren van de gegevensoverdrachtssnelheid...
logCalibrationSuccess=Controle succesvol.
logWritingLeadIn=Bezig met het branden van lead-in en pauze...
logCannotSetupDevice=Kon het apparaat niet instellen
logDiscNotEmpty=De ingevoerde schijf is niet blanco
logSyntaxError=Syntax error, controleer cue/toc bestand
logBadFile=Verwijzing naar onjuist bestand in toc/cue bestand - zie log voor nadere info.
logWriteFailed=Branden mislukt, zie log.
msgTimeHrs=uur
msgTimeMins=min.
msgTimeSecs=sec.
extCdrdao=voor het branden van CD's
extDVDRecord=voor het branden van DVD's
extMkisofs=voor het samenstellen van ISO
extWaveGain=voor ReplayGain
extMadPlay=voor het decoderen van mp3
msgSplitTrackHelp=Voer de titellengte in als mm:ss:ff, gescheiden door een spatie. Foutieve gegevens worden genegeerd
msgFilterTracks=Alleen geselecteerde titels filteren?
msgAddTracks=Te branden titels toevoegen AUB!
msgOver80Mins=CD Duur overschrijdt 80 minuten, doorgaan?
msgProjectCompiled=Project samengesteld in %1 secs. Meenemen naar Hoofdvenster?
msgLengthUnknown=WAARSCHUWING: Oorspronkelijke titellengte is onbekend!
msgSampleRateOf=Samplerate van %1 wordt niet ondersteund.
msgNumberOfChannels=Het aantal kanalen in %1 wordt niet ondersteund.
msgCouldNotReadHeader=Kan header van titel %1 niet lezen.
msgIncorrectPathsReparied=Onjuiste bestandspaden in de lijst zijn gecorrigeerd.
msgTOCImportCDText=CD-Text importeren van TOC bestand?
msgCUEImportCDText=CD-Text importeren van CUE bestand?
msgTotalTime=Totale Afspeeltijd:
msgDecodingTrack=Bezig met het decoderen van titel:
msgResamplingTrack=Resampling Track:
msgSplitTracks=Een te splitsen project mag slechts 1 titel bevatten.
msgCalculateWaveGain=Bereken WaveGain...
msgSkippingTrack=Overgeslagen Titel:
msgAdjustingTrack=Aangepaste Titel:
msgNoFreeSpace=Onvoldoende ruimte beschikbaar op CD %1
listTrack=Titel
listPause=Pauze
listLength=Duur
msgFolderExists=FOUT: Map bestaat reeds!
msgAddData=Te branden data toevoegen AUB!
msgISOSize=Geschatte omvang ISO is
msgDataLoadMain= MB, meenemen naar hoofdvenster?
msgNodeNotFound=Node not found.
msgTotalSize=Totale omvang:
msgIllegalFilename=Het volgende bestand kon niet worden toegevoegd:
listName=Naam
listSize=Grootte
listType=Type
msgDataDVD=DATA DVD
msgDVDVideo=DVD VIDEO
msgDVDVideoDisc=Deze DVD schijf als DVD-Video branden?
msgDataDVDMastering=Data DVD Samenstellen
msgDVDVideoMastering=DVD Video Samenstellen
msgToAddRootFolder=To add a root folder please enable 'Folder Contents Only'
msgFolderContentsOnly=Alleen &Mapinhoud
msgFreedbTextSearch=Artiest en/of titel van de schijf aangeven AUB.
msgSplitTrackNames=Titelnamen scheiden d.m.v.
msgArtistTitle=Artiest / Titel
msgConnectionError=Kon geen verbinding maken.
msgConnecting=Bezig met verbinden...
msgConnectionClosed=Verbinding verbroken.
msgUserQuit=User Quit.
msgServer=Server:
msgConnected=Verbonden!
msgRecieving=Ophalen gegevens
msgBytes= bytes...
msgFreedbQuit=&Stoppen
msgFreedbGetTracks=&Titels ophalen
msgAddingFolders=Bezig met het toevoegen van map...
msgCompilingFileList=Bezig met het samenstellen van de bestandslijst...
msgCompliantPVD=Een conform PVD instellen kan de huidige waarden wijzigen
msgBootPathError=Pad naar het boot image is ongeldig!
msgReadNoSize=Kon schijfvolume niet vaststellen
msgConfirmRead=%1 MB worden als imagebestand opgeslagen.
msgErrorReport= een onverwachte fout is opgetreden.<cr>Onderstaande details toevoegen aan een foutrapport AUB.
msgArtistFill=Naam artiest gebruiken voor alle titels?
msgSaveChanges=Wilt u de wijzigingen bewaren?
msgCouldNotOpen=Kon de schijf voor een voorbeschouwing.
msgInstallCodec=Installeer een codec voor dit media type AUB.
msgStatusError=Fout
msgStatusPlaying=Bezig met afspelen
msgStatusStopped=Gestopt
msgStatusPaused=Gepauzeerd
msgStatusTrack=Titel
msgStatusLoading=Bezig met laden...
tipStandardGap=Titels toevoegen met standaard 2 seconden pauze
tipAudioProgress=Hoeveelheid die van een 80 minuten schijf wordt gebruikt/ decodeervoortgang
tipCreateISOFile=Maak ISO image bestand i.p.v. een schijf branden
tipDataProgress=Hoeveelheid die van een 80 minuten schijf wordt gebruikt
tipISODiscLabel=Schijflabel dat in explorer te zien is
tipISOSystemID=Systeem waar de schijf voor bedoeld is
tipISOVolumeName=Volume reeks waar de schijf toe behoort (indien van toepassing)
tipISOVolumeTotal=Totaal aantal schijven in volume reeks
tipISOVolumeNumber=Nummer van deze schijf in deze reeks
tipISOPublisher=Uitgeversinformatie zoals naam en contact info
tipISOPreparer=Informatie over de persoon die deze schijf heeft gemaakt
tipISOApplication=Informatie over de voor deze schijf gebruikte applicatie
tipISOAbstract=Informatie over de inhoud van deze schijf
tipISOBibliographic=Bibliografische informatie m.b.t. deze schijf
tipISOCopyright=Auteursrechtelijke informatie m.b.t. deze schijf
tipISOLevel2=Maak ISO bestandsnamen van 31 tekens mogelijk
tipISOJoliet=Maak Joliet bestandsregister aan
tipISOLongJoliet=Maak Joliet bestandsnamen van 103 tekens mogelijk
tipISORockRidge=Maak Rock Ridge bestandsregister aan
tipISOUDF=Maak UDF bestandsregister aan
tipISODontRelocate=Niet gebruiken voor ISO9660 schijven!
tipISOCompliantPVD=ISO9660 conformiteit in PVD doordrukken
tipISOVersionNumbers=Versienummers van ISO9660 bestandsnamen weglaten
tipISO1999=207 tekens en een onbeperkt aantal mappen
tipISORelaxISO=Maakt alle tekens mogelijk voor ISO9660
tipISOBootable=Maak zelf-startende CD
tipISOBootImage=Blader naar boot image bestand
tipISONoEmulation=Schijfemulatie uitzetten
tipISOLoadSize=Aantal te laden virtuele sectoren
tipISOBootInfoTable=Boot image bijwerken met informatie van CD-opmaak
tipISOMultiSession=Voeg data toe in een nieuwe sessie
tipISOImportSession=Importeer gegevens van vorige sessie.
tabDeviceInfoTab=Apparaat
tabMediaInfoTab=Schijf
[frmMain]
chkDelImage=Images Beheren
chkSimpleTOC=Simpele TOC
chkReadRaw=Lees Raw
chkSwapAudio=Audio Omwisselen
chkReadCDText=Lees CD-Text
chkAutoHide=Verberg Instelling
chkMinToTray=Minimaliseren
chkCheckCUE=Images Nazien
chkUseSPTI=SPTI Interface
ChkWriteDriverRaw=Gebr. Raw Driver
chkEject=Schijf uitwerpen
chkBurnProof=Buffer Beveiliging
chkOverburn=Overburn
chkWriteCDText=Brand CD-Text
chkSimulate=Test
chkMultiSession=MultiSessie
chkForce=Gewoon Doorgaan
frameReader=Leesinstellingen
cmdWrite=&Brand
frameWriter=Brandinstellingen
lblSpeed=Snelheid:
lblBuffers=Buffers:
frameOther=Overige instellingen
mnuFile=&Bestand
mnuLoad=&Nieuw Image laden...
mnuLog=Toon opdrachtvenster
mnuExit=E&xit
mnuSettings=&Instellingen
mnuDeviceSettings=&Apparaatinstellingen
mnuLanguages=&Talen...
mnuConfirmWrite=&Brandopdracht bevestigen
mnuMouseOver=Mouseover &Help
mnuOnTop=Altijd op &Voorgrond
mnuTools=&Werktuig
mnuDeviceInfo=&Apparaat/schijf info
mnuResetWriter=Brander &resetten
mnuErase=Schijf &wissen...
mnuReadCopy=&Lezen/Kopiδren
mnuReadCD=&Schijfimage aanmaken
mnuDDump=&DDump Image aanmaken
mnuExtractTracks=Titels E&xtraheren...
mnuCopyCD=&On the fly copiδren
mnuVerify=&Verifieer Checksom
mnuMastering=&Samenstellen
mnuAudioCD=&Audio CD...
mnuDataCD=&Data CD...
mnuDataDVD=Da&ta DVD...
mnuDVDVideo=DVD &Video...
mnuHelp=&Help
mnuHelpContents=&Inhoud...
mnuExternal=&Lijst Externe Applicaties
mnuDonate=&Doe een gift...
mnuAbout=&Over...
mnuRestore=&Terugzetten
mnuDonate2=&Doe een gift...
mnuSysTrayAbout=&Over
mnuSysTrayExit=E&xit
[frmStartUp]
frmStartUp= burnatonce
Command1=X
lblStatus=Bezig met het instellen van de apparaten...
[frmLog]
frmLog= Venster voor meldingen van de brandapplicatie
mnuFont=&Wijzig Lettertype
mnuCopyAll=Kopieer &Log
mnuCopy=&Kopieer Selectie
[frmAudioCD]
frmAudioCD=Audio CD Samenstellen
cmdFreedb=&Freedb...
cmdAddFolder=&Map toev.
chk2secgap=&2sec Pauze
cmdDown=&Neer
cmdUp=&Op
cmdCompile=&Samenstellen
cmdAddFiles=&Best. toev.
mnuRemoveFile=&Verwijder
mnuClear=Wis Project
mnuSaveTracklist=Sla lijst op
mnuSplit=&Splits huidige titel
mnuCDText=Gebruik &CD-Text
mnuFilterFilename=CD-Text van &Bestandsnaam
mnuWaveGain=Gebruik &WaveGain
mnuPause=&Pauze voor allemaal
mnuTempFolder=Wijzig &Tijdelijke Map
mnuAutoWrite=Autom. &Branden
mnuProperties=Titel &Eigenschappen
[frmDataCD]
frmDataCD=Data CD Samenstellen
cmdISOSettings=IS&O Inst.
cmdRemoveFile=&Verwijder
chkCreateISO= &Image
cmdAddFiles=&Best. toev.
cmdBrowse=&Map toev.
cmdBurn=&Samenstellen
mnuRemoveFile=&Verwijder
mnuClearList=&Wis Project
mnuNewFolder=&Nieuwe Map
mnuEditDest=Her&noem Stuk
mnuSortableLabel=Sorteerbaar &Label
mnuISOSettings=Bevestig &Instellingen
mnuChecksum=Schrijf Checksom
mnuAutoWrite=Autom. &Branden
[frmISOSettings]
frmISOSettings=ISO Instellingen
chkUDF=UDF v1.02
chkDontRelocate=Geen Map Limiet
chkJoliet=Joliet Namen
chkISOLevel2=ISO Niveau 2
chkVersionNo=Laat Versienr. weg
chkRockRidge=Rock Ridge
chkCompliantPVD=Conform PVD
chkLongJoliet=Lange Joliet Name
chkRelaxISO=Relax ISO9660
chkISO1999=ISO9660:1999
chkImport=Import. Sessie
chkMulti=Voeg Sessie toe
chkBootInfoTable=Boot-Info
chkNoEmulation=Geen emulatie
chkLoadSize=Laad vol.
chkBootImage=Bootable Image
cmdOK=OK
cmdClear=wis velden
LblVolOf=Van:
lblVolNo=Volume Nummer:
lblApplication=Applicatie:
lblPreparer=Voorbereiding:
lblPublisher=Uitgever:
lblVolSet=Volume Reeks:
lblSystem=Systeem:
lblVolLabel=Volume Label:
lblAbstract=Abstract:
LblBibliographic=Bibliografisch:
lblCopyright=Auteursrecht:
mnuTextbox=mnuTextbox
mnuCompliantPVD=&Conform PVD
[frmEraseCD]
frmEraseCD=Wis CDRW
chkMinimal=&Snelwis - aangeraden voor gewoon gebruik
cmdCancel=&Annuleer
cmdErase=&Wis
[frmFreeDB]
frmFreeDB=Freedb Informatie ophalen
cmdServerList=&Download Server Lijst
cmdTextSearch=&Zoeken op Tekst
cmdQuit=&Annuleer
cmdTracklist=&Importeer titels
cmdGetTracks=&Neem gegevens over
[frmTrackProperties]
frmTrackProperties=Titeleigenschappen
frameMediaInfo=Schijfinformatie
lblSamples=Samples:
lblChannel=Kanalen:
lblBitrate=Bitrate:
lblFreq=Frequentie:
cmdGetAlbum=Van Titel
optPostgap=Postgap
optPregap=Pregap
optSilence=Stilte
frameTrack=CD-Text: Titel
lblTrackISRC=ISRC:
lblTrackArtist=Artiest:
lblTrackTitle=Titel:
frameAlbum=CD-Text: Album
lblAlbumCat=Cat:
LblAlbumArtist=Artiest:
lblAlbumTitle=Titel:
cmdReset=&Reset
cmdCancel=Sluit &af
cmdOK=&Sla op
frameTrackConfig=Titelinstelling
lblMarkOut=Uit-markering:
lblMarkIn=In-markering:
[frmErrorReport]
frmErrorReport=Foutmelding
cmdCopy=&Kopiδren
cmdIgnore=&Negeren
cmdTerminate=&Beδindigen
lblErrorReport=een onverwachte fout is opgetreden. Onderstaande details toevoegen aan een foutrapport AUB.
[frmDeviceInfo]
frmDeviceInfo=Apparaat Info
chkReadFeature(8)=Mnt. Rainier
chkReadFeature(7)=DVD-ROM
chkReadFeature(6)=DVD+RW
chkReadFeature(5)=DVD+R
chkReadFeature(4)=DVD-RW
chkReadFeature(3)=DVD-R
chkReadFeature(2)=DVD-RAM
chkReadFeature(1)=CD-RW
chkReadFeature(0)=CD-R
chkWriteFeature(0)=CD-R
chkWriteFeature(1)=CD-RW
chkWriteFeature(2)=DVD-RAM
chkWriteFeature(3)=DVD-R
chkWriteFeature(4)=DVD-RW
chkWriteFeature(5)=DVD+R
chkWriteFeature(6)=DVD+RW
chkWriteFeature(7)=Buff. Protect
chkWriteFeature(8)=Mnt. Rainier
frmDeviceWrite=Brandeigenschappen
frmDeviceRead=Leeseigenschappen
frmDeviceGeneral=Algemeen
lblBuffer=Buffer:
lblDriver=Driver:
lblFirmware=Firmware:
lblType=Type:
chkMedia(0)=CD-RW
chkMedia(1)=Leeg
chkMedia(2)=Open
frmTOC=Inhoud
lblSessions=Sessies:
lblTOCType=TOC Type:
lblTracks=Sporen:
frmMediaInfo=Schijf Info
lblWriteSpeed=Brandsnelheden:
lblManufacturer=Fabrikant:
lblCapacity=Capaciteit:
frmMediaState=Toestand schijf
[frmLanguage]
frmLanguage= Talen
cmdCancel=&Annuleer
cmdOK=&OK
lblLanguage=Kies de taal die u met burnatonce wilt gebruiken.